Les Traductions Shoot Me Again (St Anger)
Shoot Me Again
I won't go away
Right here I'll stay
Stand silent in flames
Stand tall 'till it fades
Shoot me again
I ain't dead yet
Shoot me again
All the shots I take
I spit back at you
All the shit you fake
Comes back to haunt you
All the shots
All the shots I take
What difference did I make?
All the shots I take
I spit back at you
I won't go away, with a bullet in my back
Right here I'll stay, with a bullet in my back
Shoot me
Take a shot
I'll stand on my own, with a bullet in my back
I'm stranded and sold, with a bullet in my back
I bite my tongue
Trying not to shoot back
No compromise
My Heart won't pump the other way
Wake the sleeping giant
Wake the beast
Wake the sleeping dog
No, let him sleep
TIRE ENCORE UNE FOIS
Je ne partirai pas.
Je resterai ici.
Je resterai silencieux au milieu des flammes,
Je resterai là fièrement jusqu’à ce que ça s’arrête.
Tire encore.
Je ne suis pas encore mort.
Tire encore.
Toutes les balles que je prends,
Je te les recrache à la gueule.
Toute cette merde que tu me balances,
Reviendra te hanter.
Toutes les balles.
Toutes les balles que je prends,
Je ne fais aucune différence.
Toutes les balles que je prends,
Je te les recrache à la gueule.
Je ne partirai pas, avec une balle dans le dos.
Je resterai ici, avec une balle dans le dos.
Tire moi dessus,
Tente ta chance.
Je resterai debout, avec une balle dans le dos.
Je suis seul et entêté, avec une balle dans le dos.
Je me mords la langue,
Essayant de ne pas tirer à mon tour.
Pas de compromis,
Mon cœur ne battra pas autrement.
Réveille le géant endormi.
Réveille la Bête.
Réveille le chien endormi.
Non, laisse le dormir.
Commentaires sur "Shoot Me Again"
Ce morceau est à propos de Napster. Enfin, pas vraiment à propos de Napster, mais à propos de toute cette merde qui nous est tombée dessus un matin en nous réveillant. D’un jour à l’autre nous étions devenus le groupe le plus détesté de la Terre. Merde, nous étions supposés être les « good guys » (rires) ! Tout le monde nous tirait dessus à boulets rouges. Les paroles traitent donc de ça. Il aurait peut-être fallu qu’on réfléchisse plus avant d’agir, mais nous ne attendions pas à nous faire descendre de cette manière. Quand tu vends des millions d’albums, tout ce que tu fais doit se traiter avec des avocats, des procès, des managers, des juges… Alors que tu es tranquillement assis chez toi et qu’on t’appelle : « T’as entendu ? Il y a une nouvelle version de « I Disappear » à la radio… » Tu te poses des questions… Surtout que le titre n’est pas encore terminé… « C’est une société qui s’appelle Naspter qui propose ce titre gratuitement à tout le monde… ». Nous étions encore en studio entrain d’enregistrer ce morceau… Nous avons dit : « Ok, poursuivons cette société ». Oops (rires) ! Nous nous étions engagés dans un truc énorme sans même y avoir pensé ! Nous ne pensions pas nous ériger en sauveurs de l’industrie musicale, loin de là, nous voulions juste sauver notre nouveau titre.
St Anger (2003)
Pour en savoir plus sur l'album, cliquez sur le lien ci-dessous ou sur la cover.
+ d'infos sur St Anger